What does Vietnam's list of export-import goods include?

x Do import and export businesses need to update the List of goods allowed to import and export in Vietnam?
x Do you want to know the purpose, objects, information, and general structure of the Import-Export List of Goods?
x Is your company having problems with customs procedures, need to find a professional KBHQ Agent with good prices?

The list of Vietnam's export and import goods is specified in Appendix I issued with Circular 31/2022/TT-BTC. PROSHIP.VN with many years of experience in the transportation, import-export industry will update this list in detail to effectively support the work of businesses. Along with that, if you need to use the KBHQ Agent Service at SB Tan Son Nhat and Cat Lai Port at cheap prices, you can refer to and consider choosing Proship Logistics and FadoExpress.

Shipping contact hotline: 

Ms Tien: 0909 986 247
Ms Dung: 0939 999 247
Ms Duy: 0902 581 247

North-South Container shipping service

List of Vietnam's imported and exported goods, latest updated in 2023

PROSHIP Logistics will update the latest List of Import-Export Goods in 2023. This new List of Vietnamese Import-Export goods has standardized the concepts in classifying import-export goods; Help management agencies and businesses engaged in import-export activities use standard names and codes; Helps businesses classify transaction products easily, avoid disagreements between businesses and customs authorities, and prevent commercial fraud through declaration of commodity codes. Specifically:

Information in the List of Vietnam's export and import goods

Pursuant to Article 1 of Circular 31/2022/TT-BTC, regulations issued together with this Circular will be the List of Vietnam's export and import goods with 2 appendices, including:

  • Appendix I – List of Vietnam's export and import goods;
  • Appendix II – Six (6) general rules explaining the classification of goods according to the List of Vietnamese Imports and Exports based on the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization gender.

List of goods PERMITTED to export and import into Vietnam

PART I LIVE ANIMALS; ANIMAL PRODUCTS
Chapter 1 Live animals
Chapter 2 Meat and edible meat by-products after slaughter
Chapter 3 Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates
Chapter 4 Dairy products; bird and poultry eggs; natural honey; edible products of animal origin, not elsewhere specified or included
Chapter 5 Products of animal origin, not specified or included elsewhere
PART II PLANT PRODUCTS
Chapter 6 Live trees and other plants; tubers, roots and the like; Decorative flower branches and leaves
Chapter 7 Vegetables and some edible tubers, tubers and roots
Chapter 8 Edible fruits and nuts; peel of citrus fruits or melons
Chapter 9 Coffee, tea, Paraguayan tea and spices
Chapter 10 Cereal
Chapter 11 Milling products; malt; starch; inulin; wheat gluten
Chapter 12 Oil seeds and oleaginous fruits; other grains, seeds and fruits; industrial or medicinal plants; straw, thatch and hay
Chapter 13 Lac resin; gums, resins, resins and other vegetable extracts
Chapter 14 Vegetable material used for plaiting; Vegetable products not specified or included elsewhere
PART III FATS AND OILS OF ANIMAL OR VEGETABLE ORIGIN AND THEIR DISTRIBUTION PRODUCTS; PROCESSED EDIBLE FATS; TYPES OF ANIMAL OR VEGETABLE WAX
Chapter 15 Fats and oils of animal or vegetable origin and their cleavage products; processed edible fats; animal or vegetable waxes
PART IV PROCESSED FOODS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND PROCESSED TOBACCO SUBSTITUTES
Chapter 16 Preparations of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
Chapter 17 Sugar and sugar candies
Chapter 18 Cocoa and cocoa products
Chapter 19 Products from cereals, flour, starch or milk; cakes
Chapter 20 Preparations from vegetables, fruits, nuts or other parts of plants
Chapter 21 Other edible preparations
Chapter 22 Beverages, wine and vinegar
Chapter 23 Scraps and waste from the food industry; processed animal feed
Chapter 24 Tobacco and processed tobacco substitutes
PART V MINERAL
Chapter 25 Salt; sulfur; soil and rocks; plaster, lime and cement
Chapter 26 Ore, slag and ash
Chapter 27 Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes
PART VI PRODUCTS OF THE CHEMICAL INDUSTRY OR RELATED INDUSTRIES
Chapter 28 Inorganic chemicals; inorganic or organic compounds of precious metals, rare earth metals, radioactive elements or isotopes
Chapter 29 Organic chemicals
Chapter 30 Medicine
Chapter 31 Fertilizer
Chapter 32 Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other pigments; paint and varnish; sealants and other mastics; types of ink
Chapter 33 Essential oils and resinoids; perfumes, cosmetics or toilet preparations
Chapter 34 Soap, organic surface-active substances, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing or cleaning preparations, candles and similar articles, modeling pastes, dental waxes and dental preparations with a basis of plaster.
Chapter 35 Albumin-containing substances; modified starch forms; glue; enzyme
Chapter 36 Explosives; fireworks products; matches; pyrophoric alloys; other flammable preparations
Chapter 37 Photographic or cinematographic materials
Chapter 38 Other chemical products
PART VII PLASTIC AND PLASTIC PRODUCTS; RUBBER AND RUBBER PRODUCTS
Chapter 39 Plastic and plastic products
Chapter 40 Rubber and rubber products
PART VIII RAPID LEATHER, LEATHER, FUR SKIN AND LEATHER PRODUCTS; YEN CUONG AND YEN CUONG SUIT; TRAVEL GOODS, HAND BAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ITEMS FROM ANIMAL INTESTINES (EXCEPT BABY INTESTINES)
Chapter 41 Raw hides (except fur) and leather
Chapter 42 Leather products; saddles and harness; travel articles, handbags and similar containers; products made from animal intestines (except silkworm intestines)
Chapter 43 Fur and artificial fur; products made from fur and artificial fur
PART IX WOOD AND WOODEN ITEMS; CHARCOAL FROM WOOD; LIE AND PRODUCTS OF LIE; PRODUCTS OF STRAW, PAPERGRASS OR OTHER PLAITING MATERIALS; PRODUCTS OF WILLOW AND RATATE
Chapter 44 Wood and wooden articles; Charcoal from wood
Chapter 45 Cork and products made of cork
Chapter 46 Products made from straw, espaliered grass or other plaiting materials; wicker and rattan products
PART X PULP OF WOOD OR OF OTHER CELLULOSE FIBER MATERIALS; RECOVERED PAPER OR COVERBOARD (SCRAP AND SCRAP); PAPER AND COVER AND PRODUCTS THEREOF
Chapter 47 Pulp of wood or of other fibrous cellulosic materials; Recovered waste paper or paperboard (scrap and scrap)
Chapter 48 Paper and cardboard; products made of pulp, paper or paperboard
Chapter 49 Books, newspapers, pictures and other products of the printing industry; handwritten, typewritten and diagrammatic manuscripts
PART XI TEXTILE MATERIALS AND TEXTILE PRODUCTS
Chapter 50 Silk
Chapter 51 Wool, fine or coarse animal hair; yarn from horsehair or horsehair and woven fabrics from the above materials
Chapter 52 Cotton
Chapter 53 Other vegetable textile fibers; paper fibers and fabrics woven from paper fibers
Chapter 54 Man-made filament yarn; strip and the like of man-made textile materials
Chapter 55 Artificial staple fibers
Chapter 56 Wadding, felt and non-woven products; special fibers; twine, cordage, ropes and cables and products thereof
Chapter 57 Carpets and other textile floor coverings
Chapter 58 Special woven fabrics; tufted textile fabrics; lace; decorative carpets; decorating goods; embroidery
Chapter 59 Impregnated, coated, covered or laminated textile fabrics; Textile articles suitable for industrial use
Chapter 60 Knitted or crocheted items
Chapter 61 Clothing and clothing accessories, knitted or crocheted
Chapter 62 Clothing and clothing accessories, not knitted or crocheted
Chapter 63 Other finished textile articles; fabric set; woven clothing and other used textiles; scrap
PART XII SHOES, SLIPPERS, HATS AND OTHER HEADSET, Umbrellas, Umbrellas, Walking Sticks, Handle Sticks Convertible into Chairs, Control Sticks, Draft Animals and Parts of the Above Goods; PROCESSED FEATHERS AND PRODUCTS MADE FROM PROCESSED FEATHERS; ARTIFICIAL FLOWERS; PRODUCTS MADE FROM HUMAN HAIR
Chapter 64 Shoes, sandals, gaiters and similar products; parts of the above products
Chapter 65 Hats and other headgear and parts thereof
Chapter 66 Umbrellas, parasols, canes, canes with handles that can be converted into chairs, whips, control sticks, draft animal control whips and parts of the above products
Chapter 67 Prepared feathers and down, articles of feathers or down; Artificial flowers; products made from human hair
PART XIII PRODUCTS OF STONE, PLASTER, CEMENT, ASBESTOS, MICA OR SIMILAR MATERIALS; POTTERY; GLASS AND PRODUCTS OF GLASS
Chapter 68 Products made of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials
Chapter 69 Ceramic furniture
Chapter 70 Glass and glass products
PART XIV NATURAL OR CULTURED PEARLS, PRECIOUS OR SEMI-PREMIOUS STONES, PRECIOUS METALS, METALS COATED WITH PRECIOUS METALS, AND PRODUCTS THEREOF; JEWELRY MADE OF OTHER MATERIALS; COINS
Chapter 71 Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, metals clad with precious metal, and articles thereof; jewelry made of other materials; coins
PART XV BASE METALS AND BASE METAL PRODUCTS
Chapter 72 Iron and steel
Chapter 73 Products made of iron or steel
Chapter 74 Copper and copper products
Chapter 75 Nickel and products made of nickel
Chapter 76 Aluminum and aluminum products
Chapter 77 (Provision for future further classification of the harmonized system)
Chapter 78 Lead and lead products
Chapter 79 Zinc and zinc products
Chapter 80 Tin and tin products
Chapter 81 Other base metals; cermet; their products
Chapter 82 Tools, utensils, knives, scissors and tableware made from base metals; Their parts are made from base metals
Chapter 83 Groceries made from base metals
PART XVI MACHINERY AND MECHANICAL EQUIPMENT; ELECTRICAL EQUIPMENT; PARTS THEREOF; SOUND RECORDING AND REPRODUCTION DEVICES, TELEVISION SOUND AND IMAGE RECORDING AND REPRODUCTION DEVICES AND PARTS AND ACCESSORIES OF THE ABOVE DEVICES
Chapter 84 Nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical equipment; their parts
Chapter 85 Electrical machines and equipment and their parts; sound recorders and reproducers, television image and sound recorders and reproducers, parts and accessories of the above mentioned machines
PART XVII VEHICLES, AIR VEHICLES, BOATS AND COMBINED TRANSPORT EQUIPMENT
Chapter 86 Railway or tramway locomotives, railway carriages and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; Mechanical (including electromechanical) traffic signal equipment of all kinds
Chapter 87 Vehicles other than railway or tramway rolling stock, and parts and accessories thereof.
Chapter 88 Aircraft, spacecraft, and their components
Chapter 89 Ships, boats and floating structures
PART XVIII OPTICAL, PHOTOGRAPHIC, CINEMATOGRAPHIC, MEASUREMENT, TESTING, PRECISION, MEDICAL OR SURGICAL INSTRUMENTS, EQUIPMENT AND APPARATUS; TIME CLOCKS AND PERSONAL WATCHES; MUSICAL INSTRUMENT; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF
Chapter 90 Optical, photographic, cinematographic, measuring, testing, precision, medical or surgical instruments and equipment; their parts and accessories
Chapter 91 Time clocks, personal watches and parts thereof
Chapter 92 Musical instrument; their parts and accessories
PART XIX WEAPONS AND AMMO; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF
Chapter 93 Weapons and ammunition; their parts and accessories
PART XX OTHER ITEMS
Chapter 94 Furniture; bedding, mattresses, mattress frames, cushions and similar stuffing; lamps and lighting fittings, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated nameplates and the like; prefab house
Chapter 95 Toys, games and sports equipment; their parts and accessories
Chapter 96 Other items
PART XXI WORKS OF ART, COLLECTIBLES AND ANTIQUES
Chapter 97 Works of art, collectibles and antiques
You may be interested in  What are logistics costs? How is it calculated? Why are logistics costs in Vietnam high?
What does Vietnam's list of export-import goods include?
Enterprises dealing in export and import goods need to clearly understand which goods are or are not allowed to be imported and exported into Vietnam to avoid unnecessary problems and violations.

Cheap Refrigerated Container shipping service

List of goods PROHIBITED from export and import into Vietnam

List of goods banned from export

No Commodity description and reference text Management agency
1 Weapons, ammunition, explosives (except industrial explosives), military technical equipment - Appendix issued with Circular 173/2018/TT-BQP. Department of Defense
2 Cryptographic products used to protect State secret information - Appendix issued with Circular 173/2018/TT-BQP. Department of Defense
3 – Relics, antiquities, national treasures according to the provisions of law on cultural heritage – List issued with Circular 19/2012/TT-BVHTTDL.

– Types of cultural products that are banned from dissemination, circulation or have had decisions to suspend dissemination, circulation, recall, confiscation and destruction in Vietnam – Appendix 05 issued together with Circular 24 /2018/TT-BVHTTDL.

Ministry of Culture, Sports and Tourism
4 – Types of publications banned from dissemination and circulation in Vietnam.

LATEST UPDATE PICTURES OF CONTAINER PROSHIP LOGISTICS TRACTOR

– Postage stamps are banned from trading, exchange, display, and propaganda according to the provisions of the 2010 Postal Law.

Ministry of Information and Communications
5 Round wood, sawn wood of all kinds from domestic natural forests - Section 20 of Appendix I issued with Circular 11/2021/TT-BNNPTNT. Ministry of Agriculture and Rural Development
6 – Specimens of endangered, precious and rare wild animals and plants listed in Appendix I of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) of natural origin;

Or, specimens of endangered, precious and rare forest plants and animals of groups IA and IB as prescribed in Decree 84/2021/ND-CP exported for commercial purposes.

– Specimens and crafted products of species: white rhino (Ceratotherium simum), black rhino (Diceros bicomis), African elephant (Loxodonta africana).

– Endangered, precious and rare wild species Group I in Appendix III issued with the Investment Law 2020.

– Aquatic species on the List of aquatic species banned from export in Section 8 of Appendix I issued with Circular 11/2021/TT-BNNPTNT.

– Livestock breeds in Appendix III List of livestock breeds banned from export issued with Decree 13/2020/ND-CP and specific HS codes in Section 3 of Appendix I issued with Circular 11/ 2021/TT-BNNPTNT.

Ministry of Agriculture and Rural Development
7 – Schedule 1 chemicals are specified in the Convention prohibiting the development, production, storage, use and destruction of chemical weapons and the Appendix issued with Decree 38/2014/ND-CP.

– Chemicals on the List of banned chemicals specified in Appendix III issued with Decree 113/2017/ND-CP.

Ministry of Industry and Trade

List of goods banned from import

No Commodity description and reference text Management agency
1 Weapons, ammunition, explosives (except industrial explosives), military technical equipment - Appendix issued with Circular 173/2018/TT-BQP. Department of Defense
2 Fireworks of all kinds (except marine safety flares according to instructions from the Ministry of Transport), sky lights, and devices that interfere with vehicle speedometers. Police
3 – Schedule 1 chemicals are specified in the Convention prohibiting the development, production, storage, use and destruction of chemical weapons and the Appendix issued with Decree 38/2014/ND-CP.

– Chemicals on the List of banned chemicals specified in Appendix III issued with Decree 113/2017/ND-CP.

Ministry of Industry and Trade
4 Consumer goods, medical equipment, and used vehicles, including the following product groups:

– Textiles, shoes, clothes.

- Electronics.

- Refrigeration.

- Eletric Things.

- Medical equipment.

- Decorate products.

– Household goods made of ceramic, porcelain, glass, metal, plastic, rubber, plastic and other materials.

- Bicycle.

– Motorcycles, motorbikes.

Refer to specific HS codes in Appendix II attached to Circular 12/2018/TT-BCT.

Ministry of Industry and Trade
5 Types of cultural products banned from dissemination, circulation or decisions to suspend dissemination, circulation, recall, confiscation and destruction in Vietnam - Appendix 06 issued together with Circular 24/ 2018/TT-BVHTTDL. Ministry of Culture, Sports and Tourism
6 Goods are used information technology products in the Appendix issued with Circular 11/2018/TT-BTTTT. Ministry of Information and Communications
7 – Types of publications banned from dissemination and circulation in Vietnam.

– Postage stamps are banned from trading, exchange, display, and propaganda according to the provisions of the 2010 Postal Law.

– Radio equipment and radio wave application equipment do not comply with radio frequency plans and relevant technical regulations according to the provisions of the 2009 Radio Frequency Law.

* From July 1, 2023, the Radio Frequency Law 2022 applies.

Ministry of Information and Communications
8 – Right-hand drive vehicles (including disassembled versions and those that have had their steering wheel converted before being imported into Vietnam), except for specialized right-hand drive vehicles operating in a narrow range and not participating in traffic include: cranes; canal digging machine; street sweeping and watering vehicles; Garbage and household waste trucks; road construction vehicles; Passenger vehicles in the airport; forklifts in warehouses and ports; concrete pump trucks; Vehicles only move in golf courses and parks.

– Cars, four-wheeled vehicles with engines and assembly components have their frame and engine numbers erased, edited, or re-engraved.

– Trailers and semi-trailers with erased, chiseled, or re-stamped frame numbers.

– Types of motorbikes, special-use motorbikes, and mopeds that have had their frame and engine numbers erased, edited, or re-engraved.

The transportation
9 Used supplies and vehicles, including:

– Engines, frames, tubes, tires, spare parts, engines of cars, trailers, semi-trailers, four-wheeled motor vehicles.

– Chassis of cars and tractors with engines (including new chassis with used engines, used chassis with new engines),

– Cars have had their structures changed to convert functions compared to the original design.

– Used cars, trailers, semi-trailers (except specialized trailers and semi-trailers), four-wheeled passenger vehicles with engines that are older than 5 years, calculated from the year of production. export to import year.

– Ambulance car.

The transportation
10 Chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention. Ministry of Agriculture and Rural Development
11 Pesticides banned from use in Vietnam - Section 23 of Appendix I issued with Circular 11/2021/TT-BNNPTNT. Ministry of Agriculture and Rural Development
12 – Specimens of endangered, precious and rare wild animals and plants listed in Appendix I of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) originating from the wild are imported because commercial purposes.

– Specimens and crafted products of species: white rhino (Ceratotherium simum), black rhino (Diceros bicomis), African elephant (Loxodonta africana).

Ministry of Agriculture and Rural Development
13 Scraps, waste, refrigeration equipment using CFC Ministry of Natural Resources and Environment
14 Products and materials containing asbestos belong to the ammibole group. Ministry of Construction

Shipping contact hotline: 

Ms Tien: 0909 986 247
Ms Dung: 0939 999 247
Ms Duy: 0902 581 247

Things to know about Vietnam's List of Import and Export Goods

After understanding the List of Vietnam's export-import goods as well as the information in the list, the next thing that Private/Enterprises need to know is the legal basis for amending the list and the general structure of the list. , purpose of using the category, objects to which this category applies. As follows:

Legal grounds

  • Circular 31/2022/TT-BTC.

General structure of the List of import and export goods

Structure of the list of goods, import and export of Vietnam, including:

  • General rules explain the need for classification;
  • Legal Notes to Parts, Chapters and Subheadings;
  • Detailed list of Vietnam's export and import goods.

What is Vietnam's import-export goods list used for?

Vietnam's list of exported and imported goods is used to:

  • State statistics on exported and imported goods;
  • Develop lists of goods to serve state management according to the Government's regulations and the provisions of Clause 4, Article 26 of the Customs Law;
  • Developing tariffs applicable to exported and imported goods;
  • Serving the State management of export and import of goods and other fields.
What does Vietnam's list of export-import goods include?
The list of Vietnamese imports and exports is amended, supplemented and strictly controlled to facilitate the management of goods entering/exiting Vietnamese territory.

Subjects of application List of Vietnam's import and export goods

Pursuant to Article 2 of Circular 31/2022/TT-BTC, regulations on applicable subjects are as follows:

  • Organizations and Individuals have rights and obligations related to exported and imported goods;
  • Organizations and individuals exporting and importing goods;
  • Customs authorities, Customs officers;
  • Other state agencies in coordinating state management of customs and management of import and export goods.

=> Thus, basically, the subjects applying the List of Vietnam's export and import goods in 2023 remain unchanged compared to Circular 65/2017/TT-BTC.

>>See more: 6 rules for applying HS codes

PROSHIP Logistics and FadoExpress – Customs declaration agents for imported and exported goods at Tan Son Nhat Airport and Cat Lai Port Fast, Best Price 2023

Realizing the increased demand for import and export of goods and customs declaration at Border Gates, Airports, and Seaports, Proship Joint Stock Company and FadoExpress connected with relevant units and provided thorough customs training for personnel, meeting all necessary and sufficient factors to OFFICIALLY become a Customs Declaration Agent at Cat Lai Port and Tan Son Nhat SB Professional - Low Price - Top Prestige. Ensure accurate and timely customs clearance time for your business. Support home delivery (on request) after completing all necessary procedures.

As Customs Agents, FadoExpress and Proship Logistics when operating customs declarations at SB Tan Son Nhat and Cat Lai Port will be responsible for all the most important stages, the Shipper/Business does not need to use digital signatures. to approve and sign (remotely), or send false documents as before. Instead, to save time and effort for both parties, our side will use separate digital signatures to declare and transmit the declaration, so the customs declaration process takes place quickly and according to the law.

What does Vietnam's list of export-import goods include?
Export and import businesses that need to declare customs should choose FadoExpress Customs Agents and Proship Logistics to be assured of prices and fast, accurate customs clearance times.

KBHQ pick-up locations are at Tan Son Nhat Airport and Cat Lai Port

Goods cleared by air at SB Tan Son Nhat warehouses and by sea at Cat Lai Port:

  • Receive KBHQ at TCS Warehouse: 46 - 48 Hau Giang, Ward 4, Tan Binh District, City. Ho Chi Minh;
  • Receive KBHQ at SCSC Warehouse: 30 Phan Thuc Duyen, Ward 4, Tan Binh District, City. Ho Chi Minh;
  • Receive customs clearance at Cat Lai Port (Address: Saigon Port Border Gate Customs Branch, Area 1, Gate B, Cat Lai Port Area, Le Phung Hieu, Cat Lai Ward, District 2).

Address of Representative Office providing customs declaration services in the Southern region of Proship and FadoExpress:

Ho Chi Minh

Proship Joint Stock Company

Pick-up point:

PROSHIP HO CHI MINH CITY TAN BINH DISTRICT : 26 Van Chung, Ward 13, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

Sales office:

21Bis Hau Giang, Ward 4, Tan Binh District, City. HCM

Proship and FadoExpress are planning to deploy various types of warehousing at Tan Son Nhat SB, Cat Lai Port

Type of KBHQ at Tan Son Nhat SB (under implementation plan)

FadoExpress, Proship Logistics with various types of KBHQ at TSN airport can best serve customers:

  • Service of declaring types of export production, types of processing and investment;
  • Service of declaring business type, non-commercial;
  • Services for declaring transit types, tax-free investment goods,...

Type of warehousing at Cat Lai Port (under implementation plan)

Proship Logistics and FadoExpress with various types of warehousing at Cat Lai Port can best serve import-export businesses:

  • Customs declaration services for export production, investment - processing;
  • Customs declaration services for business imports - A11, non-commercial imports - H11,...;
  • Type of business export: B11;
  • Type of on-site import and export (selling goods into export processing zones)...;
  • Temporary import for re-export, temporary export for re-import,...

Target customers of KBHQ Proship Logistics and FadoExpress agents

The target customers of our Customs Clearance Agent at TSN Airport, Cat Lai Port are:

  • Companies exporting and importing in and out of Industrial Parks and Non-tariff Zones;
  • Companies export and import through Vietnamese and International Airports and Seaports;
  • Customers need to use full-package Customs Logistics Services.

list of Vietnamese export-import goods has been updated by PROSHIP Logistics. Interested businesses should save the information to apply effectively in trade and business...Custom warehouse needs for export and import goods are daily. Increasingly, many business units want to find a reputable, professional, and accurate customs declaration unit to act as a specialized agent. FadoExpress and Proship are reliable customs declaration addresses for businesses that do not have much experience in customs operations. Contact 0909 344 247 for advice and direct service quotes.

Shipping contact hotline: 

Ms Tien: 0909 986 247
Ms Dung: 0939 999 247
Ms Duy: 0902 581 247

Was this article helpful to you?

Select the number of stars to vote for this article!

Average score / 5. Total votes:

Be the first to vote for this article!

Reply

Your email will not be displayed publicly. Required fields are marked *

Call 093 9999 247ZaloMessengerKinhdoanh@proship.vn